תרגום מקצועי – עשרת הדיברות

מתכון לתרגום מקצועי הוא בבחינת דבר בלתי אפשרי, אך אפשר לאפיין את מרכיביו החיוניים. הנה עשרה כללים חשובים שעושים את התרגום לתרגום מקצועי.

Google Translate לתרגום מהיר מאנגלית לעברית

איך ליצור חיפוש מהיר לתרגום מאנגלית לעברית בעזרת Google Translate: היכנסו לתפריט Bookmarks (סימניות), לחצו לחיצה ימנית ובחרו ב-New Bookmark (סימנייה חדשה). תנו לחיפוש המהיר שם ומילת מפתח. בשורת הכתובת, הזינו את הURL של תוצאת החיפוש והחליפו את מילות החיפוש ב%s זו הכתובת המלאה: http://translate.google.com/#auto|iw|%s שמרו את הסימנייה שייצרתם. פשוט, לא? כבר לא צריך את…

מתי עדיף לשכור שירותיו של מתרגם מקצועי?

באנגלית יש פתגם ידוע: You get what you pay for. כלי התרגום מאנגלית לעברית ב-Google מתרגם את זה כך: "אתה מקבל מה שאתה משלם עבורו". נכון? כן. מובן? בהחלט. אבל מה עם: "מה שלא עולה כסף, לא שווה כסף"? מה יותר קולע? כלי התרגום החינמיים אינם מסוגלים להעביר את הדקויות הלשוניות. במקרה הגרוע, הם פשוט…

איך ניתן להוזיל את עלויות התרגום?

הדרך הפשוטה ביותר היא לא לתרגם. האם באמת יש צורך בתרגום כל החומר? מומלץ לבדוק את התוכן ולנפות חלקים שאין בהם צורך. כל קטע טקסט שתחסכו, יחסוך מזמנו של המתרגם והתוצאה – חיסכון כספי. השימוש בכלי תרגום מקצועיים (ראו הקטע "מה היתרון בעבודה עם כלי תרגום מקצועי") מאפשר למתרגם למחזר טקסטים מתורגמים במאמץ קטן, וכך…